登 录
註 冊
论坛
微波仿真网
注册
登录论坛可查看更多信息
微波仿真论坛
>
CST 专区
>
CST 2010 帮助文档
>
13.1 The Simulation Method [10]
发帖
回复
1
2
3
4221
阅读
21
回复
[已完成]
13.1 The Simulation Method [10]
离线
hefang
本账号已冷冻,请勿发站内信或回帖,概不回复!
UID :24731
注册:
2009-01-19
登录:
2025-05-09
发帖:
9469
等级:
荣誉管理员
0楼
发表于: 2010-09-21 18:11:23
— 本帖被 hefang 执行锁定操作(2011-09-18) —
关键词:
仿真
算法
CST
the_simulation_method.zip
(119 K) 下载次数:73
'8%pEl^
s|40v@M
编号:13.1
(CUrFZT$
-Iq W@|N
标题:The Simulation Method(仿真算法)[10]
R$>]7-N}
* SAYli+@
[font=times new roma ..
Ufx^@%v
)q.Z}_,)@
未注册仅能浏览
部分内容
,查看
全部内容及附件
请先
登录
或
注册
共
条评分
离线
llj85
人生如“棋”,心境如“卒”. 人生最重要的不是你站在什么地方
UID :7222
注册:
2008-01-06
登录:
2021-01-01
发帖:
670
等级:
退休版主
1楼
发表于: 2010-09-25 11:03:32
— (hefang) 哦,不是技术性最高,应该是理论性最高。翻译一部分之后,可以先发给我看一下,我看看格式要求上还有没有需要补充说明的地方。 (2010-09-25 16:28) —
版主,我翻译这部分。英语不是很好,借此机会学习下。一直在索取,借此机会回报下论坛。
共
2
条评分
hefang
rf币
+50
这应该是技术性最高的一个章节了,感谢llj85!希望你可以在一个月之内完成翻译。
2010-09-25
hefang
rf币
+50
请提供您的电子邮件,并说明是否愿意将会员认证改为“英文翻译组”,或者继续维持“大牛级会员”。
2010-09-25
人生如“棋”,心境如“卒”. 人生最重要的不是你站在什么地方,而是你朝着什么方向走。
离线
hefang
本账号已冷冻,请勿发站内信或回帖,概不回复!
UID :24731
注册:
2009-01-19
登录:
2025-05-09
发帖:
9469
等级:
荣誉管理员
2楼
发表于: 2010-09-25 16:22:02
回 1楼(llj85) 的帖子
确认
llj85
翻译《The Simulation Method》。
Mnx')([;W
总权重:10
v"I#.{LiH=
预计完成奖励:
300RF币
,
20技术分
,翻译稿通过后追加
1威望
。
共
条评分
离线
llj85
人生如“棋”,心境如“卒”. 人生最重要的不是你站在什么地方
UID :7222
注册:
2008-01-06
登录:
2021-01-01
发帖:
670
等级:
退休版主
3楼
发表于: 2010-09-25 16:36:57
回 1楼(llj85) 的帖子
我的电子邮箱为
luolijun85@163.com
,这部分的内容其实在CST高级教程里面已经有了翻译,我只需要重新对比整理下而已,同时顺便加进论坛里面各位同仁对这部分的理解内容。
n;LjKE
共
条评分
人生如“棋”,心境如“卒”. 人生最重要的不是你站在什么地方,而是你朝着什么方向走。
离线
hefang
本账号已冷冻,请勿发站内信或回帖,概不回复!
UID :24731
注册:
2009-01-19
登录:
2025-05-09
发帖:
9469
等级:
荣誉管理员
4楼
发表于: 2010-09-25 17:48:08
回 3楼(llj85) 的帖子
要把会员认证转为“英文翻译组”吗?还是继续维持“大牛级会员”?
6hv.;n};
X?wZ7*'1
我在想你是准备自己翻译然后跟高级教程对比呢,还是准备以高级教程为底做修改?我不清楚后者会不会带来知识产权方面的问题。
共
条评分
版主周末都不回答问题?
版主要回答问题,你做到了吗?
hefang你是CST公司的吧,说点儿有用的!
你是做天线的吗?不懂不要说外行的话!
你要是不懂就shut up!
相信我,没有你论坛会更好。
离线
llj85
人生如“棋”,心境如“卒”. 人生最重要的不是你站在什么地方
UID :7222
注册:
2008-01-06
登录:
2021-01-01
发帖:
670
等级:
退休版主
5楼
发表于: 2010-09-27 11:46:13
呵呵,应该不会有知识产权方面的问题吧,我们这样翻译过来不是帮CST公司免费做推广吗,会员认证还是用“大牛级会员”。英文不是很好,还是不用“英文翻译组”吧。
6Yj{% G
个人打算以高教教程为底做修改吧,加入写论坛里面各位同仁写的个人理解。
共
条评分
人生如“棋”,心境如“卒”. 人生最重要的不是你站在什么地方,而是你朝着什么方向走。
离线
hefang
本账号已冷冻,请勿发站内信或回帖,概不回复!
UID :24731
注册:
2009-01-19
登录:
2025-05-09
发帖:
9469
等级:
荣誉管理员
6楼
发表于: 2010-09-27 15:02:45
回 5楼(llj85) 的帖子
好,就按照你的意见执行。
共
条评分
版主周末都不回答问题?
版主要回答问题,你做到了吗?
hefang你是CST公司的吧,说点儿有用的!
你是做天线的吗?不懂不要说外行的话!
你要是不懂就shut up!
相信我,没有你论坛会更好。
离线
llj85
人生如“棋”,心境如“卒”. 人生最重要的不是你站在什么地方
UID :7222
注册:
2008-01-06
登录:
2021-01-01
发帖:
670
等级:
退休版主
7楼
发表于: 2010-10-09 16:52:25
翻译见附件。有不足之处,请版主多帮修改下。谢谢!
(tYZq86`
A,F~*LXm
:(]fC~G~
llj85提交的翻译初稿:
P!]uJ8bi
13.1 - The Simulation Method.doc
类型:
加密
下载: 2
需要: 50威望
大小: 177 K
[下载]
,]EhDW6
B>nj{W<o
hefang
%W~w\mT
共
8
条评分
hefang
威望
+1
翻译稿通过追加1威望!
2010-10-20
hefang
rf币
+50
-
2010-10-10
hefang
rf币
+50
-
2010-10-10
hefang
rf币
+50
-
2010-10-10
hefang
rf币
+50
-
2010-10-10
hefang
rf币
+50
-
2010-10-10
hefang
rf币
+50
翻译稿完成奖励
2010-10-10
hefang
技术分
+20
翻译稿完成奖励
2010-10-10
离线
hefang
本账号已冷冻,请勿发站内信或回帖,概不回复!
UID :24731
注册:
2009-01-19
登录:
2025-05-09
发帖:
9469
等级:
荣誉管理员
8楼
发表于: 2010-10-11 19:26:21
回 7楼(llj85) 的帖子
感谢llj85,我已经校对过一遍,如果你有精力修改的话,请在发布的新帖里回复确认。
共
条评分
版主周末都不回答问题?
版主要回答问题,你做到了吗?
hefang你是CST公司的吧,说点儿有用的!
你是做天线的吗?不懂不要说外行的话!
你要是不懂就shut up!
相信我,没有你论坛会更好。
离线
hefang
本账号已冷冻,请勿发站内信或回帖,概不回复!
UID :24731
注册:
2009-01-19
登录:
2025-05-09
发帖:
9469
等级:
荣誉管理员
9楼
发表于: 2010-10-11 19:29:09
13.1 - The Simulation Method [10](首次校对结束,修改中)
编号:13.1
X]W(
^q|W@uG-(
标题:The Simulation Method
g`2Oh5dA
Bf[`o<c
完成首次校对奖励:200RF币,20技术分。
}{&;\^i
)tS;gn
13.1 - The Simulation Method.doc
类型:
加密
下载: 0
需要: 50威望
大小: 177 K
[下载]
{#pwr WG
共
条评分
发帖
回复