登 录
註 冊
论坛
微波仿真网
注册
登录论坛可查看更多信息
微波仿真论坛
>
CST 专区
>
CST 2010 帮助文档
>
翻译组翻译要求细则(翻译组成员必读!)
发帖
回复
1
2
6487
阅读
10
回复
[公告]
翻译组翻译要求细则(翻译组成员必读!)
离线
hefang
本账号已冷冻,请勿发站内信或回帖,概不回复!
UID :24731
注册:
2009-01-19
登录:
2025-05-09
发帖:
9469
等级:
荣誉管理员
0楼
发表于: 2010-10-11 18:39:29
— 本帖被 tensor 执行取消置顶操作(2022-11-01) —
关键词:
仿真
设置
FDTD
方法
CST
本帖详细列出本次翻译活动翻译组成员需要参考的要求和规范。
/Zzb7bHLK
RJYB=y8l
1. 格式
>5O#_?
(A)
页面布局
使用Microsoft Office Word
默认设置
。翻译组成员可以使用其它任何文字编辑软件(如:WPS Office 文字或者OpenOffice Word Processing),请务必保证完成的文档在Microsoft Office Word 2003 - 2010版本中打开时保持同样的结构布局!
Mu1H*;_8
(B)
1.5倍行距
,
前后0.5行段间距
。
yLC5S3^1\"
(C)
中文字体
使用
小四宋体
,
英文字体
使用
12号Times New Roman
。
+vDEDOS1
(D) 翻译稿使用
多级标签
(
Outline Numbered
),以Microsoft Office Word 2003为例,选择如下所示的标签形式:
gv6}GE
图片:Outline Numbered.JPG
@]{+9m8G@
标签的层级设置请
严格参照
之前发布的
翻译目录
!
)}Vb+
(E)
叶眉
设置为第
二级标签
,如:“13.1 - 仿真算法”;
叶脚
插入
阿拉伯数字页码
于
底端中央
。
m L#%H(
\zdY$3z
tny^sG/'
2. 行文规范
fGwRv%$^
(A) 对于中文名词后附带英文首字母缩写,请在第一次出现时使用完整英文,例如:有限积分技术(Finite Integrated Technique)。随后出现的“有限积分技术”可以不附带英文缩写,如果需要附带,则可以使用“有限积分技术(FIT)”。注意:
避免出现任何没有解释的英文首字母缩写名词
!
t PJW|wo
其它示例:
&N